Aprende Idiomas De Forma Divertida
Prueba gratis

Jerga y Expresiones Australianas: El Colorido Lenguaje de Down Under

Jerga y Expresiones Australianas: El Colorido Lenguaje de Down Under

El inglés australiano tiene un ritmo, un humor y una creatividad que lo hacen único. Lo que lo distingue no es solo el acento, sino también la manera en que la conversación diaria está llena de jerga, expresiones y giros curiosos que para los extranjeros suenan divertidos e ingeniosos.

Por Qué la Jerga Australiana Es Tan Especial

Desde los primeros tiempos de la colonización británica, los australianos desarrollaron sus propios “australianismos”. Las palabras se acortaban, se modificaban o se reinventaban para adaptarse a la vida local, y esa costumbre nunca desapareció. A los australianos les encanta cortar palabras a la mitad, añadirles un final gracioso y mantener las charlas relajadas. Por eso escucharás “arvo” para afternoon (tarde), “brekkie” para breakfast (desayuno) o “footy” para football (fútbol).

Este estilo también refleja un valor nacional: mantener todo informal. Mientras que el inglés americano tiende a lo formal y el inglés británico a la cortesía, la jerga australiana prefiere lo cercano y abreviado. El resultado es un dialecto en el que un desconocido en una barbie (barbacoa) se siente como un viejo amigo en cuestión de minutos.

Palabras de Jerga Australiana de Uso Cotidiano

Aquí tienes algunas de las más comunes que escucharás una y otra vez.

Palabra en jerga

Significado

Ejemplo

Arvo

Tarde

“Let’s meet this arvo.”

Brekkie

Desayuno

“We had eggs for brekkie.”

Maccas

McDonald’s

“Grab a burger at Maccas.”

Servo

Gasolinera

“Stop at the servo for fuel.”

Bottle-o

Licorería

“Pick up wine from the bottle-o.”

Garbo

Recolector de basura

“The garbo comes on Mondays.”

Tradie

Obrero/técnico

“Call a tradie to fix it.”

Postie

Cartero

“The postie dropped a parcel.”

Mozzie

Mosquito

“Mozzies are bad tonight.”

Sunnies

Gafas de sol

“Don’t forget your sunnies.”

Telly

Televisión

“Nothing good on the telly.”

Footy

Fútbol (rugby/Aussie rules)

“The footy match was great.”

Bikkie

Galleta

“Have a choccy bikkie.”

Choccy

Chocolate

“I need some choccy.”

Lollies

Caramelos

“Kids love lollies.”

Sanga

Sándwich

“He packed a ham sanga.”

Snag

Salchicha

“Throw some snags on the barbie.”

Barbie

Barbacoa

“We’re having a barbie.”

Tinnie

Lata de cerveza

“He brought tinnies.”

Slab

Caja de cerveza

“Grab a slab for the party.”

Esky

Hielera

“The beers are in the esky.”

Dunny

Baño

“Where’s the dunny?”

Roo

Canguro

“A roo crossed the road.”

Chook

Pollo

“They sell fresh chook.”

Ute

Pickup

“He drives a ute.”

Thongs

Chanclas

“Wear thongs to the beach.”

Cossie / Togs / Bathers

Traje de baño

“Bring your cossie.”

Ripper

Fantástico

“That was a ripper game.”

Beaut / Beauty

Genial

“What a beauty of a day!”

Chockers

Lleno de gente

“The train was chockers.”

Ta

Gracias

“Here’s your drink.” — “Ta!”

Mate

Amigo/colega

“How ya going, mate?”

No worries

Todo bien, no pasa nada

“Thanks heaps.” — “No worries.”

Stoked

Emocionado

“I’m stoked for the trip.”

Spewin’

Decepcionado

“Spewin’ I missed it.”

Heaps

Mucho/muchos

“Thanks heaps, mate.”


Fíjate en cómo muchas de estas palabras son juguetonas, cortas y fáciles de meter en cualquier conversación.

Explorador de acentos
Aprenda cómo cambian los sonidos del inglés según las regiones
Pruébalo ahora

Frases Australianas Divertidas y Únicas

Estas expresiones a menudo desconciertan a los extranjeros, pero son parte esencial de la cultura.

Expresión / Dicho

Significado

Ejemplo

She’ll be right

Todo saldrá bien

“Car broke down? She’ll be right.”

Fair dinkum

Genuino, verdadero

“That’s fair dinkum.”

Spit the dummy

Hacer un berrinche

“The kid spat the dummy.”

Flat out like a lizard drinking

Muy ocupado

“Been flat out like a lizard drinking.”

Mad as a cut snake

Muy loco

“He’s mad as a cut snake.”

Built like a brick dunny

Fuerte, robusto

“That bloke’s built like a brick dunny.”

Beyond the black stump

En un lugar remoto

“They live beyond the black stump.”

Dry as a dead dingo’s donger

Sequísimo

“The land’s dry as a dead dingo’s donger.”

Chuck a sickie

Fingir estar enfermo

“He chucked a sickie.”

Having a yarn

Charlar

“We had a yarn last night.”

Good on ya

Bien hecho

“You fixed it, good on ya.”

Hit the frog and toad

Salir a la carretera

“Time to hit the frog and toad.”

Pull ya head in

Cálmate

“Oi, pull ya head in.”

On the piss

Beber mucho alcohol

“We went on the piss Friday.”

Full as a goog

Llenísimo

“I’m full as a goog.”

Not here to f*** spiders

Aquí para hacer las cosas

“I’m not here to f*** spiders.”

As useful as an ashtray on a motorbike

Inútil

“That gadget’s as useful as an ashtray on a motorbike.”

Fair go

Dame una oportunidad

“C’mon, mate, fair go.”

Bloody oath

Claro que sí

“Bloody oath, that’s true.”

Good oil

Información confiable

“Got the good oil on the match.”

Off like a frog in a sock

Muy enérgico

“The kids were off like a frog in a sock.”

Gone walkabout

Desaparecido

“My wallet’s gone walkabout.”


Algunas Reglas Detrás de la Jerga

Aunque las palabras de la jerga australiana puedan parecer aleatorias, hay patrones claros. Acortar palabras y añadir terminaciones como -ie/-y o -o es muy común:

  • Postman → Postie
  • Garbage collector → Garbo
  • Service station → Servo
  • Afternoon → Arvo
  • Present → Prezzie

Este juego con las palabras hace que el idioma suene ligero y cercano, reflejando la personalidad relajada del país.

Cómo Usar la Jerga Australiana sin Sonar Falso

Si viajas o estudias inglés en Australia, no intentes repetir todo lo que dicen los australianos de golpe. Ellos detectan fácilmente cuando alguien fuerza la jerga y la autenticidad importa más que impresionar con vocabulario. Empieza con pequeños cambios naturales: di “mate” en lugar de friend o “no worries” en vez de it’s fine. Escucha mucho y poco a poco absorberás el ritmo, la pronunciación y los momentos adecuados para usar estas expresiones.

El acento australiano también influye mucho en cómo suena la jerga. Algunas claves:

  • Entonación ascendente: muchos australianos terminan las frases con un tono ascendente, como si fueran preguntas (uptalk). Ejemplo: “We’re meeting this arvo?” (aunque no sea una pregunta).
  • Cambios vocálicos: las vocales se estiran distinto; mate suena parecido a mite y day puede sonar como die.
  • Finales suavizados o eliminados: a menudo no pronuncian la “r” final, así que car suena como cah.
  • Ritmo relajado: la cadencia es rápida y desenfadada, acorde al carácter australiano.

Pasa un solo día en Australia y escucharás jerga por todas partes: en la calle, en una cafetería o en una barbie de fin de semana. Alguien te saludará con un “G’day, mate”, otro te tranquilizará con un alegre “no worries”, y en nada estarás riéndote de expresiones como mad as a cut snake. Estas palabras transmiten el humor, la resiliencia y la amabilidad por la que se conoce a los australianos. Aprenderlas no se siente como estudiar, sino como entrar en una conversación que lleva generaciones.

Practica más el inglés regional

FAQ

¿Cuáles son las palabras de jerga australiana más comunes?

Algunas de las más usadas son arvo (tarde), brekkie (desayuno), Maccas (McDonald’s), servo (gasolinera), sunnies (gafas de sol), snag (salchicha) y barbie (barbacoa). La frase no worries significa “no pasa nada” y mate es una forma universal de dirigirse a alguien, desde un amigo cercano hasta un desconocido.

¿Cuáles son algunas expresiones australianas graciosas?

Hay muchísimas, y a menudo suenan muy extrañas para los extranjeros. Ejemplos: mad as a cut snake (muy loco), flat out like a lizard drinking (ocupadísimo), spit the dummy (hacer un berrinche) o she’ll be right (todo saldrá bien). Otras como built like a brick dunny (muy fuerte) o as useful as an ashtray on a motorbike (inútil) muestran el humor exagerado típico australiano.

¿Es diferente la jerga australiana de la británica o la americana?

Sí, bastante. Aunque el inglés australiano comparte raíces con el británico, sus expresiones evolucionaron por otro camino. Por ejemplo, los australianos dicen arvo para afternoon, mientras que los británicos usan this afternoon y los estadounidenses later today. También dicen bikkie para galleta, mientras que en EE. UU. es cookie y en el Reino Unido biscuit. El estilo australiano se caracteriza por ser más juguetón y basado en acortar palabras o inventar apodos, lo que lo diferencia de otros dialectos del inglés.

¡Comparte con tus amigos y corre la voz!
Artículos relacionados